In this post, you will learn the endings of the Instrumental case in Russian. It means that you will be able to say:
- about your hobbies and interests;
- with whom you are going, let’s say, to the theater this evening;
- what work you want to do, whom to become;
- and many more!
And now, meet the instrumental case!

Video
Do you prefer video lessons? Check this:
Good news
I think you will quickly memorize these endings. Why? They are very similar for nouns and adjectives. Just check it!

Feminine
Feminine endings for nouns and adjectives are the same (except the words, ending with the soft sign). We have -ой after hard consonants and -ей after soft consonants or vowels.
- (китайская культура) → Иван интересуется китайской культурой.
- (своя пенсия) → Алексей Петрович недоволен своей пенсией.
And if there is a soft sign (ь) at the end, you need to add -ю:
- (радость) → Марине предложили повышение, и она с радостью согласилась!
Comments:
1) After the letters ж, ш, ч, щ, and ц endings depend on the word stress (as usually, it will be -о́й when stressed, and -ей when unstressed):
- (учи́тельница) → Наташа работает учи́тельницей младших классов.
- (хрипотца́) → Сергей много курит, поэтому голос у него с хрипотцо́й.
- (лу́чшая подруга) → Завтра я встречаюсь с моей лу́чшей подругой.
- (чужа́я личная жизнь) → Маша никогда не сплетничает, она совершенно не интересуется чужо́й личной жизнью.
2) Remember:
- дочь → с до́черью
- мать → с ма́терью
Masculine and neuter
Masculine and neuter endings in the instrumental case also look similar for adjectives and nouns:
- -ом/-ем – for nouns;
- -ым/-им – for adjectives;
And, of course, the right choice depends on whether the previous consonant is hard or soft (or is it a vowel). So, we usually transform endings as follows:
- _ and -о → -ом
- -й, -ь, and -е → -ем
- -ый, -ой, and -ое → -ым
- -ий and -ее → -им.
Here are several examples:
- (важный проект) → Наша команда сейчас работает над одним важным проектом.
- (русский язык) → Сейчас я занимаюсь русским языком.
- (новое вечернее платье) → Оля хвастается своим новым вечерним платьем.
- (домашнее вино) → Гостеприимные хозяева угостили нас домашним вином.
Comments:
1) The choice between -о́м/-ем after the letters ж, ш, ч, щ, and ц depends on the word stress (we need о́ in a stressed position and е in an unstressed position).
- Антон мечтает стать врачо́м, когда вырастет.
- У вас есть блюда мексиканской кухни? Я хочу чего-нибудь с острым пе́рцем.
- – Где Игорь? – Он на улице чинит машину вместе с отцо́м.
2) We don’t like to put ы after г, к, х, ж, ш, ч, and щ in Russian. Therefore, in this case, adjectives may have only -им at the end.
- (такой дорогой фотоаппарат) → Кто этот мужчина с таким дорогим фотоаппаратом? Наверное, он профессиональный фотограф!
- (большое окно) → Девушка остановилась перед большим окном, чтобы полюбоваться закатом.
3) Word stress for some words moves to the ending in the Instrumental case. If this is the case, -ем becomes -ём.
- (богаты́рь, води́тель) → В детстве Илья мечтал стать богатырём, а стал води́телем автобуса.
- (царь, руководи́тель) → Его друг Иван тоже любил сказки и мечтал стать царём. В итоге он стал руководи́телем отдела маркетинга.
4) Some words lose the letters -о, -е, and -ё in the Instrumental case. These vowels are called mobile vowels.
Plural
In the plural, nouns get endings -ами/-ями, and adjectives get -ыми/-ими. And again these endings are very similar, aren’t they? The choice as before depends on the previous letter. After a hard consonant, it is -ами and -ыми, after a soft consonant or a vowel, it is -ями and -ими.
- (мои старые друзья) → Завтра я встречаюсь с моими старыми друзьями.
- (новые интересные проекты) → Какими новыми интересными проектами занимается ваша компания?
- (летние платья) → Здесь торгуют летними платьями.
Comments:
1) Only endings -ами (for nouns) and -ими (for adjectives) can follow the letters г, к, х, ж, ш, ч, and щ. And after ц, there can only be -ами and -ыми.
- (марокканские апельсины) → Я хочу этот десерт с марокканскими апельсинами.
- (свежие овощи) → На обед Наташа приготовила мясо со свежими овощами.
- (краснолицый) → В первый день на море из-за яркого солнца мы все стали краснолицыми.
2) Remember:
- де́ти → детьми́
- лю́ди → людьми́
3) A few nouns have two possible forms in the Instrumental case.:
- ло́шади → лошадьми́ / лошадя́ми
- две́ри → дверьми́ / дверя́ми
- до́чери → дочерьми́ / дочеря́ми.
Practice
Exercise 1. Put the words in brackets to the Instrumental case.
- Завтра у меня встреча с (потенциальный клиент).
- Андрей занимается (французский язык).
- Руководство очень гордится (современная корпоративная культура) в компании.
- Анкету можно заполнить только (синяя или чёрная шариковая ручка).
- Банк находится между (продуктовый магазин) и (детская поликлиника).
- Кто этот мужчина с (большие голубые глаза)?
- Все мы когда-то были (дети).
- У нас с (коллеги) очень хорошие отношения.
- Давай обсудим это за (обед).
- Он руководит (финансовый отдел) и (бухгалтерия).
- Путешественники остановились отдохнуть под (большое дерево).
- Завтра у меня встреча с потенциальным клиентом.
- Андрей занимается французским языком.
- Руководство очень гордится современной корпоративной культурой в компании.
- Анкету можно заполнить только синей или чёрной шариковой ручкой.
- Банк находится между продуктовым магазином и детской поликлиникой.
- Кто этот мужчина с большими голубыми глазами?
- Все мы когда-то были детьми.
- У нас с коллегами очень хорошие отношения.
- Давай обсудим это за обедом.
- Он руководит финансовым отделом и бухгалтерией.
- Путешественники остановились отдохнуть под большим деревом.
Have more questions? Ask them in comments!