In this post, you will learn the endings of the Instrumental case in Russian. It means that you will be able to say:
- about your hobbies and interests;
- with whom you are going, let’s say, to the theater this evening;
- what work you want to do, whom to become;
- and many more!
And now, meet the instrumental case!
![Творительный падеж в русском языке / instrumental case in Russian](https://burupo.com/wp-content/uploads/2018/05/Instrumental-case.png)
Video
Do you prefer video lessons? Check this:
Good news
I think you will quickly memorize these endings. Why? They are very similar for nouns and adjectives. Just check it!
![Творительный падеж в русском языке / instrumental case in Russian](https://burupo.com/wp-content/uploads/2018/05/Instrumental-case_endings-580x580.png)
Feminine
Feminine endings for nouns and adjectives are the same (except the words, ending with the soft sign). We have -ой after hard consonants and -ей after soft consonants or vowels.
- (китайская культура) → Иван интересуется китайской культурой.
- (своя пенсия) → Алексей Петрович недоволен своей пенсией.
And if there is a soft sign (ь) at the end, you need to add -ю:
- (радость) → Марине предложили повышение, и она с радостью согласилась!
Comments:
1) After the letters ж, ш, ч, щ, and ц endings depend on the word stress (as usually, it will be -о́й when stressed, and -ей when unstressed):
- (учи́тельница) → Наташа работает учи́тельницей младших классов.
- (хрипотца́) → Сергей много курит, поэтому голос у него с хрипотцо́й.
- (лу́чшая подруга) → Завтра я встречаюсь с моей лу́чшей подругой.
- (чужа́я личная жизнь) → Маша никогда не сплетничает, она совершенно не интересуется чужо́й личной жизнью.
2) Remember:
- дочь → с до́черью
- мать → с ма́терью
Masculine and neuter
Masculine and neuter endings in the instrumental case also look similar for adjectives and nouns:
- -ом/-ем – for nouns;
- -ым/-им – for adjectives;
And, of course, the right choice depends on whether the previous consonant is hard or soft (or is it a vowel). So, we usually transform endings as follows:
- _ and -о → -ом
- -й, -ь, and -е → -ем
- -ый, -ой, and -ое → -ым
- -ий and -ее → -им.
Here are several examples:
- (важный проект) → Наша команда сейчас работает над одним важным проектом.
- (русский язык) → Сейчас я занимаюсь русским языком.
- (новое вечернее платье) → Оля хвастается своим новым вечерним платьем.
- (домашнее вино) → Гостеприимные хозяева угостили нас домашним вином.
Comments:
1) The choice between -о́м/-ем after the letters ж, ш, ч, щ, and ц depends on the word stress (we need о́ in a stressed position and е in an unstressed position).
- Антон мечтает стать врачо́м, когда вырастет.
- У вас есть блюда мексиканской кухни? Я хочу чего-нибудь с острым пе́рцем.
- – Где Игорь? – Он на улице чинит машину вместе с отцо́м.
2) We don’t like to put ы after г, к, х, ж, ш, ч, and щ in Russian. Therefore, in this case, adjectives may have only -им at the end.
- (такой дорогой фотоаппарат) → Кто этот мужчина с таким дорогим фотоаппаратом? Наверное, он профессиональный фотограф!
- (большое окно) → Девушка остановилась перед большим окном, чтобы полюбоваться закатом.
3) Word stress for some words moves to the ending in the Instrumental case. If this is the case, -ем becomes -ём.
- (богаты́рь, води́тель) → В детстве Илья мечтал стать богатырём, а стал води́телем автобуса.
- (царь, руководи́тель) → Его друг Иван тоже любил сказки и мечтал стать царём. В итоге он стал руководи́телем отдела маркетинга.
4) Some words lose the letters -о, -е, and -ё in the Instrumental case. These vowels are called mobile vowels.
Plural
In the plural, nouns get endings -ами/-ями, and adjectives get -ыми/-ими. And again these endings are very similar, aren’t they? The choice as before depends on the previous letter. After a hard consonant, it is -ами and -ыми, after a soft consonant or a vowel, it is -ями and -ими.
- (мои старые друзья) → Завтра я встречаюсь с моими старыми друзьями.
- (новые интересные проекты) → Какими новыми интересными проектами занимается ваша компания?
- (летние платья) → Здесь торгуют летними платьями.
Comments:
1) Only endings -ами (for nouns) and -ими (for adjectives) can follow the letters г, к, х, ж, ш, ч, and щ. And after ц, there can only be -ами and -ыми.
- (марокканские апельсины) → Я хочу этот десерт с марокканскими апельсинами.
- (свежие овощи) → На обед Наташа приготовила мясо со свежими овощами.
- (краснолицый) → В первый день на море из-за яркого солнца мы все стали краснолицыми.
2) Remember:
- де́ти → детьми́
- лю́ди → людьми́
3) A few nouns have two possible forms in the Instrumental case.:
- ло́шади → лошадьми́ / лошадя́ми
- две́ри → дверьми́ / дверя́ми
- до́чери → дочерьми́ / дочеря́ми.
Practice
Exercise 1. Put the words in brackets to the Instrumental case.
- Завтра у меня встреча с (потенциальный клиент).
- Андрей занимается (французский язык).
- Руководство очень гордится (современная корпоративная культура) в компании.
- Анкету можно заполнить только (синяя или чёрная шариковая ручка).
- Банк находится между (продуктовый магазин) и (детская поликлиника).
- Кто этот мужчина с (большие голубые глаза)?
- Все мы когда-то были (дети).
- У нас с (коллеги) очень хорошие отношения.
- Давай обсудим это за (обед).
- Он руководит (финансовый отдел) и (бухгалтерия).
- Путешественники остановились отдохнуть под (большое дерево).
- Завтра у меня встреча с потенциальным клиентом.
- Андрей занимается французским языком.
- Руководство очень гордится современной корпоративной культурой в компании.
- Анкету можно заполнить только синей или чёрной шариковой ручкой.
- Банк находится между продуктовым магазином и детской поликлиникой.
- Кто этот мужчина с большими голубыми глазами?
- Все мы когда-то были детьми.
- У нас с коллегами очень хорошие отношения.
- Давай обсудим это за обедом.
- Он руководит финансовым отделом и бухгалтерией.
- Путешественники остановились отдохнуть под большим деревом.
Have more questions? Ask them in comments!